オーストラリア先住民アボリジニの人々により紡がれてきた
祈りの楽器は自然に空洞となるユーカリの木の笛
ディジュリドゥは地球最古の楽器であると言われています
また縄文時代より神と繋がるため使われてきたと伝えられる石笛
木と石の響きは 地球と宇宙の自然なるバイブレーション
My musical instrument ,a wooden flute,is the oldest instrument in the world. It is made of eucalyptus and got the hole naturally and handed down by the Australian Aborigine to the present.
My other instrument is a stone flute,which is also hollowed naturally and played at ritual occasions from the Jomon era in Japan.
オーストラリア先住民である アボリジニの人々がオーストラリア大陸で生活し始めたのは今から5~6万年前と言われています。1988年に200年祭を迎えたこの大地を、太古の時代から守って暮らしてきたのが、アボリジニの人々です。そして、祝いの儀式や人々の癒しや治療にも使っていたのが、地球最古の楽器と言われているディジュリドゥです。ディジュリドゥとはシロアリが中だけを食べ尽くし、自然に空洞となったユーカリの木の筒です。
この地球に今生かせていただいている
ひとりひとりの心が魂が真に目覚め、
本質なる母なる大地と父なる天と共鳴し、
平和を紡いでゆけますように、、、
May every heart, mind and soul of every man who lives on this earth truly awake and resonate with the essence, the Mother Earth and the Father Heaven, and continue to weave peace.
Photo Akiko Hotta
KNOB KNOB KNOB KNOB KNOB KNOB KNOB KNOB KNOB KNOB
木と石の響き ディジュリドゥ 石笛
ディジュリドゥ ディジュリドゥ ディジュリドゥ ディジュリドゥ